Латинку в
Инструкция в документе устанавливает способы и правила передачи географических названий с белорусского и русского на другие языки и транслитерации буквами латинского алфавита. В положении в том числе приведены правила транслитерации букв белорусского алфавита. Теперь букве Г белорусского алфавита соответствует буква G латинского алфавита. Раньше была буква H.
Здравый смысл: Белорусскую латинку в наименованиях географических объектов отменили
В Беларуси разгораются страсти по латинской транслитерации на дорожных указателях и уличных вывесках, которая системно распространяется с середины х годов — как считается, для удобства иностранных туристов. Эта политика проводилась при активной поддержке государства, однако недавно в официальном столичном СМИ «белорусская латинка» была названа «нетрадиционными кракозябрами». Об ее опасности и вредности неоднократно говорили пророссийские активисты и сторонники Союзного государства.
Зачистка Минска от «белАруской латинки» началась. Надписи на белорусском языке, выполненные на странной латинице, больше похожей на польский или чешский языки, чем на то, что может быть понятно обычному, привыкшему к латинскому алфавиту иностранному туристу ради которых, якобы, все и делалось , массово убирают с улиц белорусской столицы. Ждать этого пришлось целых десять лет. Им удалось закрепить за ней юридический статус еще в году, мотивируя это сохранением исторической преемственности. Преемственность действительно была, но это была преемственность от ополяченной шляхты и времен, когда белорусские земли входили в состав Речи Посполитой.
Сейчас, когда основное внимание белорусов приковано к вопросам взаимоотношений России и Белоруссии с США и НАТО, возможной войне на Украине и не только там, увы и важнейшему для нашей страны предстоящему 27 февраля года референдуму, посвящённому принятию новой редакции Конституции Республики Беларусь, в сети Интернет белорусы обсуждают и другие темы, которые никак не фигурируют в печатных и электронных СМИ, на телевидении и радио. Например, в сети вновь вернулись к обсуждению постепенного введения в наш обиход так называемой «белорусской латинки». Многие жители поначалу Минска, а затем и других больших и малых городов, а теперь и сельчане с удивлением стали отмечать довольно странные на первый взгляд изменения и новации, то тут, то там появляющиеся в названиях наших улиц, станций метро, табличек на вокзалах, на остановках общественного траспорта и в ряде других мест.